Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the advanced-cron-manager domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/www.help4uu.com/wp-includes/functions.php on line 6121
华为P系列改名“Pura”到底怎么读 网友起极简译名:漂亮 | 科技云

华为P系列改名“Pura”到底怎么读 网友起极简译名:漂亮

科技4月15日消息,华为今天正式官宣,P系列升级为“华为Pura”。

这意味着,延续了12年历史的P系列将与大家告别,P60成为系列最后一款。

华为P系列改名“Pura”到底怎么读 网友起极简译名:漂亮

值得注意的是,“Pura”到底该怎么读,引起了网友的激烈讨论。

据了解,“Pura”在西班牙语中含义为纯粹的、漂亮的,读作“piu rua”。

华为P系列改名“Pura”到底怎么读 网友起极简译名:漂亮

也有网友直接给新系列起了个极简的命名“漂亮”,读音和含义上都与Pura极为相符。

华为P系列改名“Pura”到底怎么读 网友起极简译名:漂亮

而P系列乃至以后的Pura的产品特色之一就是出众的美学设计,P9的金属雕刻工艺、P10的金属钻雕工艺、P20的极光色渐变设计、P30的天空之境……

直到去年亮相的P60洛可可白、P60 Art,无一不是业内设计美学的典范,引领潮流。

华为P系列改名“Pura”到底怎么读 网友起极简译名:漂亮

“漂亮”的译名,也与P系列和Pura产品理念相得益彰。

自此,华为的旗舰系列都已经有了中文简称:

Mate:美腿

Pura:漂亮

Pocket:宝盒

华为P系列改名“Pura”到底怎么读 网友起极简译名:漂亮

文章来源于互联网:快科技-华为P系列改名“Pura”到底怎么读 网友起极简译名:漂亮

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注